消息稱(chēng)字節(jié)跳動(dòng)與唱片公司談判 借 TikTok 在全球擴(kuò)大音樂(lè)服務(wù)

據(jù)知情人士稱(chēng),字節(jié)跳動(dòng)已開(kāi)始與唱片公司展開(kāi)談判,希望在全球范圍內(nèi)擴(kuò)展其流媒體音樂(lè)服務(wù),以便與 Spotify 等行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者競(jìng)爭(zhēng)。

據(jù)知情人士稱(chēng),字節(jié)跳動(dòng)已開(kāi)始與唱片公司展開(kāi)談判,希望在全球范圍內(nèi)擴(kuò)展其流媒體音樂(lè)服務(wù),以便與 Spotify 等行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者競(jìng)爭(zhēng)。

知情人士稱(chēng),談判中仍存在重大障礙,但是字節(jié)跳動(dòng)希望將其音樂(lè)服務(wù)最終整合到 TikTok 中,成為在世界各地分發(fā)音樂(lè)的一個(gè)主要平臺(tái)。字節(jié)跳動(dòng)最近幾個(gè)月討論了在另外十幾個(gè)市場(chǎng)推出其 Resso 音樂(lè)流媒體服務(wù)的問(wèn)題,該服務(wù)目前只在印度、印度尼西亞和巴西提供。美國(guó)不屬于 Resso 下一階段的擴(kuò)張范圍內(nèi),但字節(jié)跳動(dòng)曾表示,希望這項(xiàng)服務(wù)能在全球范圍內(nèi)提供,這樣用戶(hù)就可以在其短視頻應(yīng)用上發(fā)現(xiàn)歌曲,然后輕松訂閱音樂(lè)。

知情人士稱(chēng),由于在如何評(píng)估 TikTok 為唱片公司帶來(lái)的推廣效益方面存在分歧,談判有時(shí)會(huì)變得緊張。在流媒體市場(chǎng)增長(zhǎng)以及音樂(lè)許可標(biāo)準(zhǔn)費(fèi)率的建立的推動(dòng)下,音樂(lè)市場(chǎng)這幾年來(lái)一直在快速發(fā)展。字節(jié)跳動(dòng)尚未置評(píng)。Spotify 股價(jià)在盤(pán)后回吐漲幅,幾乎與收盤(pán)持平。華納音樂(lè)集團(tuán)股價(jià)上漲 4%。

原創(chuàng)文章,作者:若安丶,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://2079x.cn/article/562298.html

若安丶的頭像若安丶管理團(tuán)隊(duì)

相關(guān)推薦